 |
仕事を始めた動機は? |
 |
日本の製造業は大企業主導であり、それらを下支えしている民商加盟の中小企業・個人業者の皆さまのお役に少しでも立ちたいと考えたのが動機です。 |
|
|
 |
具体的な仕事の内容は? |
 |
海外へ輸出する製品のカタログや取扱説明書を英訳します。
同時に海外ビジネス相談や経営相談にも応じます。それ以外の内容に関しましても相談の上応じます。 |
|
|
 |
守秘義務は? |
 |
翻訳を通じて各種商品の情報や裁判記録などの個人のプライバシーに関係する情報を知るケースは多々ありますが、全ての場合にそれらを守秘することを厳守します。 |
|
|
 |
ご依頼の受付から終了までの手順は? |
 |
年中無休ですので、12:00〜24:00の間に私の携帯電話(090-2014-2493)までご一報ください。
| @ |
一報頂きましたら、ご依頼の内容について打合せをします。 |
| A |
お客様のご住所が私の近くであればお伺いして打合せをします。もしも遠隔地であれば、電話とFAXを使用して打合せをします。 |
| B |
ご依頼を承り、約束の期日迄に仕上げてお渡しします。 |
|
|
|
 |
これまでどのような仕事をしてきましたか? |
 |
私が手がけた仕事は以下の通りです。
| ● |
輸出用機会の英文カタログ作成や英文取扱説明書の作成 |
| ● |
医学・医療関連の専門書の英訳・和訳 |
| ● |
海外渡航や海外駐在員のための各種のビザ申請のための英文書類の作成や、海外へ会社を設立するための英文書類の作成 |
| ● |
各種の法律書類の英訳・和訳 |
| ● |
会社経営や輸出入の相談に応じる |
|
|
|
 |
現在の日本の経済状況は? |
 |
アメリカの経済不況が悪化したのが主因で日本も大不況に陥っています。近未来には中国、インド、オーストラリア、ニュージーランドを加えた東アジア地域で、EUに匹敵する経済共同体が創設されます。現在でもアジア地域への貿易取引が増加の傾向にあります。
日本は貿易立国です。これからは従来のアメリカ一国との経済依存から脱却してアジア諸国全体との貿易取引を増やすことが日本再生の鍵だと考えられます。 |
|
|
 |
民商との出会いは? |
 |
友人が地元地域で民商活動をしており、長年彼から商売上のアドバイスを懇切丁寧に教えて頂いてきましたので、私は民商を信頼して入会しました。 |
|
|